Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - fighting spirit

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسوی

عنوان
fighting spirit
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Quand on doit se battre contre les difficultés incessantes, on s'aguerrit dans l'épreuve, on résiste à n'importe quels maux; et même si l'on trébuche, on lutte encore à genoux, se relève, convertit les amertumes en benignités, le fiel des expériences humaines en mansuétude, les ingratitudes en bienfaits, les insultes en pardon; et avance, encore.
ملاحظاتی درباره ترجمه
anglais britannique ou anglais américain, au choix

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
fighting spirit
ترجمه
انگلیسی

JW ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When we have to fight against constant difficulties, we harden in the battle, we learn to resist no matter which troubles; and even if we stumble, we continue our fight, we get up again, and we transform our bitterness into gentleness, the bile of human experiences into serenity, the insults into forgiveness; and on we go, again.
ملاحظاتی درباره ترجمه
J'ai traduit "on" en "we", car ça sonne le mieux à mon avis. On pourrait aussi choisir "one" (mais ça semble un peu trop formel) ou "you" (mais j'ai l'impression que ça ne transmet pas le ton du texte).
16 آوریل 2020 00:48