Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Engleski - fighting spirit

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Francuski

Natpis
fighting spirit
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Quand on doit se battre contre les difficultés incessantes, on s'aguerrit dans l'épreuve, on résiste à n'importe quels maux; et même si l'on trébuche, on lutte encore à genoux, se relève, convertit les amertumes en benignités, le fiel des expériences humaines en mansuétude, les ingratitudes en bienfaits, les insultes en pardon; et avance, encore.
Napomene o prevodu
anglais britannique ou anglais américain, au choix

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
fighting spirit
Prevod
Engleski

Preveo JW
Željeni jezik: Engleski

When we have to fight against constant difficulties, we harden in the battle, we learn to resist no matter which troubles; and even if we stumble, we continue our fight, we get up again, and we transform our bitterness into gentleness, the bile of human experiences into serenity, the insults into forgiveness; and on we go, again.
Napomene o prevodu
J'ai traduit "on" en "we", car ça sonne le mieux à mon avis. On pourrait aussi choisir "one" (mais ça semble un peu trop formel) ou "you" (mais j'ai l'impression que ça ne transmet pas le ton du texte).
16 April 2020 00:48