Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - fighting spirit

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Francuski

Naslov
fighting spirit
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Quand on doit se battre contre les difficultés incessantes, on s'aguerrit dans l'épreuve, on résiste à n'importe quels maux; et même si l'on trébuche, on lutte encore à genoux, se relève, convertit les amertumes en benignités, le fiel des expériences humaines en mansuétude, les ingratitudes en bienfaits, les insultes en pardon; et avance, encore.
Primjedbe o prijevodu
anglais britannique ou anglais américain, au choix

Upozorenje: ovaj prijevod još nije ocijenio stručnjak i kao takav bi mogao biti pogrešan!
Naslov
fighting spirit
Prevođenje
Engleski

Preveo JW
Ciljni jezik: Engleski

When we have to fight against constant difficulties, we harden in the battle, we learn to resist no matter which troubles; and even if we stumble, we continue our fight, we get up again, and we transform our bitterness into gentleness, the bile of human experiences into serenity, the insults into forgiveness; and on we go, again.
Primjedbe o prijevodu
J'ai traduit "on" en "we", car ça sonne le mieux à mon avis. On pourrait aussi choisir "one" (mais ça semble un peu trop formel) ou "you" (mais j'ai l'impression que ça ne transmet pas le ton du texte).
16 travanj 2020 00:48