Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - fighting spirit

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेली

शीर्षक
fighting spirit
हरफ
Francky5591द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Quand on doit se battre contre les difficultés incessantes, on s'aguerrit dans l'épreuve, on résiste à n'importe quels maux; et même si l'on trébuche, on lutte encore à genoux, se relève, convertit les amertumes en benignités, le fiel des expériences humaines en mansuétude, les ingratitudes en bienfaits, les insultes en pardon; et avance, encore.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
anglais britannique ou anglais américain, au choix

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
fighting spirit
अनुबाद
अंग्रेजी

JWद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

When we have to fight against constant difficulties, we harden in the battle, we learn to resist no matter which troubles; and even if we stumble, we continue our fight, we get up again, and we transform our bitterness into gentleness, the bile of human experiences into serenity, the insults into forgiveness; and on we go, again.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
J'ai traduit "on" en "we", car ça sonne le mieux à mon avis. On pourrait aussi choisir "one" (mais ça semble un peu trop formel) ou "you" (mais j'ai l'impression que ça ne transmet pas le ton du texte).
2020年 अप्रिल 16日 00:48