Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - voglio dirti che per me sei la persona più...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیایی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

عنوان
voglio dirti che per me sei la persona più...
متن
snoopy1964 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

voglio dirti che per me sei la persona più speciale,sincera e unica che conosca. ti voglio bene..

عنوان
Vreau să îți spun
ترجمه
رومانیایی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Vreau să îți spun că pentru mine tu ești cea mai specială, sinceră și unică persoană pe care o cunosc. Te iubesc.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Ti voglio bene" in Italian means "I love you", but it is said only to relatives and close friends. I don't know whether Romanian has a precise corresponding idiom.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Freya - 12 جولای 2012 06:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 جولای 2012 06:31

Freya
تعداد پیامها: 1910
Hello Alex,

Yes, we say "Te iubesc" to both close relatives and friends, and also to the loved one.
We can also say: "Å¢in la tine" or "I care for you", but in this context "Te iubesc" sounds better.

12 جولای 2012 11:29

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Ok, thanks a lot