Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - Never stop dreaming.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیلاتینلاتینایتالیاییاسپانیولی

طبقه افکار

عنوان
Never stop dreaming.
متن
antrea پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی goncin ترجمه شده توسط

Never stop dreaming.

عنوان
Nunca pare de soñar.
ترجمه
اسپانیولی

brusurf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Nunca pare de soñar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 ژوئن 2012 19:19





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 ژوئن 2012 21:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with this other one.
Thanks.

CC: jp

27 ژوئن 2012 12:19

jp
تعداد پیامها: 385
Done, thx!

29 ژوئن 2012 04:10

Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
"Nunca dejes de soñar"

29 ژوئن 2012 15:10

brusurf
تعداد پیامها: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal

29 ژوئن 2012 16:13

Lev van Pelt
تعداد پیامها: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.

29 ژوئن 2012 16:19

brusurf
تعداد پیامها: 32
No problem! :-)