Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Never stop dreaming.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceLatinceLatinceİtalyancaİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
Never stop dreaming.
Metin
Öneri antrea
Kaynak dil: İngilizce Çeviri goncin

Never stop dreaming.

Başlık
Nunca pare de soñar.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri brusurf
Hedef dil: İspanyolca

Nunca pare de soñar.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 29 Haziran 2012 19:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Haziran 2012 21:37

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with this other one.
Thanks.

CC: jp

27 Haziran 2012 12:19

jp
Mesaj Sayısı: 385
Done, thx!

29 Haziran 2012 04:10

Lev van Pelt
Mesaj Sayısı: 313
"Nunca dejes de soñar"

29 Haziran 2012 15:10

brusurf
Mesaj Sayısı: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal

29 Haziran 2012 16:13

Lev van Pelt
Mesaj Sayısı: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.

29 Haziran 2012 16:19

brusurf
Mesaj Sayısı: 32
No problem! :-)