Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - Never stop dreaming.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseLatinoLatinoItalianoSpagnolo

Categoria Pensieri

Titolo
Never stop dreaming.
Testo
Aggiunto da antrea
Lingua originale: Inglese Tradotto da goncin

Never stop dreaming.

Titolo
Nunca pare de soñar.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da brusurf
Lingua di destinazione: Spagnolo

Nunca pare de soñar.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 29 Giugno 2012 19:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Giugno 2012 21:37

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Jp, could you please merge this request with this other one.
Thanks.

CC: jp

27 Giugno 2012 12:19

jp
Numero di messaggi: 385
Done, thx!

29 Giugno 2012 04:10

Lev van Pelt
Numero di messaggi: 313
"Nunca dejes de soñar"

29 Giugno 2012 15:10

brusurf
Numero di messaggi: 32
He traducido "nunca pare de soñar" porque imperativo formal

29 Giugno 2012 16:13

Lev van Pelt
Numero di messaggi: 313
You are right; brusurf. My apologies!
I took the English text as the original one; and, even so, my reading is questionable.

29 Giugno 2012 16:19

brusurf
Numero di messaggi: 32
No problem! :-)