Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - Watashi no tameni,jibun no tameni

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیترکیآلمانی

عنوان
Watashi no tameni,jibun no tameni
متن
Tommy79 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

Watashi no tameni,jibun no tameni

عنوان
For my own sake, for the sake of myself
ترجمه
انگلیسی

Manpurse ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

For my own sake, for the sake of myself
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Watashi" can be translated as "I," while "jibun" is better thought of as "myself" or "oneself." The second "self" could also be "benefit," but I thought the original text had a repetition that I wanted to keep. :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 25 جولای 2006 20:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 آگوست 2006 00:09

Yolcu
تعداد پیامها: 152
sake as Japanese alcohol?