Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-سوئدی - ti si ruzan

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ti si ruzan
متن
Henkebenke پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

ti si ruzan

عنوان
Du är otäck
ترجمه
سوئدی

alida2010 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Du är otäck
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 18 سپتامبر 2009 17:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 سپتامبر 2009 14:51

alida2010
تعداد پیامها: 41
my proposition:

ti si ruzan = du är ötack

16 سپتامبر 2009 15:40

pias
تعداد پیامها: 8113
You are nasty (?)

In that case "Du är otäck!"

16 سپتامبر 2009 15:50

alida2010
تعداد پیامها: 41
Yes.So that i think

16 سپتامبر 2009 15:54

pias
تعداد پیامها: 8113
Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language.