Traduko - Bosnia lingvo-Sveda - ti si ruzanNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Bosnia lingvo](../images/lang/btnflag_bh.gif) ![Sveda](../images/flag_sw.gif)
![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Bosnia lingvo
ti si ruzan |
|
| | | Cel-lingvo: Sveda
Du är otäck |
|
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 18 Septembro 2009 17:55
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Septembro 2009 14:51 | | | my proposition:
ti si ruzan = du är ötack | | | 16 Septembro 2009 15:40 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8113 | You are nasty (?)
In that case "Du är otäck!" | | | 16 Septembro 2009 15:50 | | | | | | 16 Septembro 2009 15:54 | | ![](../avatars/84171.img) piasNombro da afiŝoj: 8113 | ![](../images/emo/smile.png) Ok, I've to set a poll... since I don't understand the source language. |
|
|