Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-لهستانی - aÅŸkım seni cok özledim.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیروسیلهستانیآلمانیفارسی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

عنوان
aşkım seni cok özledim.
متن
czerepka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
ملاحظاتی درباره ترجمه
haberleşmemde yardımcı olmanız

عنوان
Tęsknię za Tobą...
ترجمه
لهستانی

czerepka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

Tęsknię za Tobą moje kochanie.
Myślę o Tobie codziennie.
Daj mi znać kiedy przybędziesz do Iranu.
Kocham CiÄ™
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Edyta223 - 26 آگوست 2009 10:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 آگوست 2009 10:40

Edyta223
تعداد پیامها: 787
Hej Czerepka!
Witamy w gronie tłumaczy! Mam prośbę abyś tłumacząc teksty na polski pisała polskimi literami: ę,ą,ś itd.
pozdrowionka

26 آگوست 2009 08:54

czerepka
تعداد پیامها: 3
Witam,
ok postaram sie choc to nie takie proste bo mieszkam w niemczech i nie dysponuje polska klawiatura, ale postaram sie kopiowac i wklejac polskie znaki.