Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Polskt - aşkım seni cok özledim.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktRussisktPolsktTýkstPersiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
aşkım seni cok özledim.
Tekstur
Framborið av czerepka
Uppruna mál: Turkiskt

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Viðmerking um umsetingina
haberleşmemde yardımcı olmanız

Heiti
Tęsknię za Tobą...
Umseting
Polskt

Umsett av czerepka
Ynskt mál: Polskt

Tęsknię za Tobą moje kochanie.
Myślę o Tobie codziennie.
Daj mi znać kiedy przybędziesz do Iranu.
Kocham CiÄ™
Góðkent av Edyta223 - 26 August 2009 10:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 August 2009 10:40

Edyta223
Tal av boðum: 787
Hej Czerepka!
Witamy w gronie tłumaczy! Mam prośbę abyś tłumacząc teksty na polski pisała polskimi literami: ę,ą,ś itd.
pozdrowionka

26 August 2009 08:54

czerepka
Tal av boðum: 3
Witam,
ok postaram sie choc to nie takie proste bo mieszkam w niemczech i nie dysponuje polska klawiatura, ale postaram sie kopiowac i wklejac polskie znaki.