Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-पोलिस - aÅŸkım seni cok özledim.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीरूसीपोलिसजर्मनPersian language

Category Letter / Email - Love / Friendship

शीर्षक
aşkım seni cok özledim.
हरफ
czerepkaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
haberleşmemde yardımcı olmanız

शीर्षक
Tęsknię za Tobą...
अनुबाद
पोलिस

czerepkaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

Tęsknię za Tobą moje kochanie.
Myślę o Tobie codziennie.
Daj mi znać kiedy przybędziesz do Iranu.
Kocham CiÄ™
Validated by Edyta223 - 2009年 अगस्त 26日 10:26





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 25日 10:40

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hej Czerepka!
Witamy w gronie tłumaczy! Mam prośbę abyś tłumacząc teksty na polski pisała polskimi literami: ę,ą,ś itd.
pozdrowionka

2009年 अगस्त 26日 08:54

czerepka
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Witam,
ok postaram sie choc to nie takie proste bo mieszkam w niemczech i nie dysponuje polska klawiatura, ale postaram sie kopiowac i wklejac polskie znaki.