Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-سوئدی - Kiedy ty tam pojechaÅ‚eÅ›??? Pozdrów i uÅ›ciskaj

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیسوئدی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj
متن
mollan02 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj wszystkie fajne dziewczyny.

عنوان
När åkte du dit??? Hälsa och krama...
ترجمه
سوئدی

Edyta223 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

När åkte du dit??? Hälsa och krama alla snygga flickor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 18 آگوست 2009 10:30





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 آگوست 2009 07:05

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Edyta

Vi kör en omröstningen. Är lite osäker på "där", är du säker på att det inte skall vara "dit"?

10 آگوست 2009 00:26

Edyta223
تعداد پیامها: 787
ja, du har rätt det skulle jag skriva dit

18 آگوست 2009 10:03

pias
تعداد پیامها: 8113
Hello Aneta,

I trust Edytas translation, but since we have no one to vote on this... bridge, please! THANKS in advance. :-)

CC: Aneta B.

18 آگوست 2009 10:09

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Always my dear! Here you are:

When did you go there? Say hello/give my regards and my love to all the cool/fine girls.

give my love = hug them

18 آگوست 2009 10:28

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks Aneta!!


CC: Aneta B.