Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - Kiedy ty tam pojechaÅ‚eÅ›??? Pozdrów i uÅ›ciskaj

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Titel
Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj
Text
Übermittelt von mollan02
Herkunftssprache: Polnisch

Kiedy ty tam pojechałeś??? Pozdrów i uściskaj wszystkie fajne dziewczyny.

Titel
När åkte du dit??? Hälsa och krama...
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von Edyta223
Zielsprache: Schwedisch

När åkte du dit??? Hälsa och krama alla snygga flickor.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 18 August 2009 10:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 August 2009 07:05

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Edyta

Vi kör en omröstningen. Är lite osäker på "där", är du säker på att det inte skall vara "dit"?

10 August 2009 00:26

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
ja, du har rätt det skulle jag skriva dit

18 August 2009 10:03

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hello Aneta,

I trust Edytas translation, but since we have no one to vote on this... bridge, please! THANKS in advance. :-)

CC: Aneta B.

18 August 2009 10:09

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Always my dear! Here you are:

When did you go there? Say hello/give my regards and my love to all the cool/fine girls.

give my love = hug them

18 August 2009 10:28

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks Aneta!!


CC: Aneta B.