Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...
متن
daniingrez پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον αυγουστο. Ξερεις οτι ειναι η πατριδα μου;

عنوان
When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going...
ترجمه
انگلیسی

bouboukaki ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going there in August. Do you know that it's my homeland?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 6 آگوست 2009 21:53