Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...
본문
daniingrez에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον αυγουστο. Ξερεις οτι ειναι η πατριδα μου;

제목
When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going...
번역
영어

bouboukaki에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going there in August. Do you know that it's my homeland?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 6일 21:53