Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον...
Testo
Aggiunto da daniingrez
Lingua originale: Greco

Ποτε ησουν; Τι κακο συνδυασμο;Θα παω παντως τον αυγουστο. Ξερεις οτι ειναι η πατριδα μου;

Titolo
When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going...
Traduzione
Inglese

Tradotto da bouboukaki
Lingua di destinazione: Inglese

When were you there? What do you mean "a bad combination"? Well, I'm going there in August. Do you know that it's my homeland?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 6 Agosto 2009 21:53