Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی - Open up your plans and damn you're free...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپانیولیپرتغالی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Open up your plans and damn you're free...
متن
lais ferreira پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Open up your plans and damn you're free

عنوان
Mostra os teus planos e porra, serás livre!
ترجمه
پرتغالی

Sweet Dreams ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی

Mostra os teus planos e porra, serás livre!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 آوریل 2009 23:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 آوریل 2009 02:52

Rudi88
تعداد پیامها: 9
Mostra os teus planos e porra, estás livre...

21 آوریل 2009 14:59

Sweet Dreams
تعداد پیامها: 2202
Não me parece que seja "estás" o melhor que se enquadre neste contexto.

CC: Rudi88

28 آوریل 2009 12:08

Rudi88
تعداد پیامها: 9
O contexto não é suficientemente nítido, penso que deixa em aberto interpretações diferentes. Concordo plenamente com "...serás livre". (Ecco la bellezza della traduzione!)