Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo
متن
Angela_7777777 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Melegim benim seni seviyorum sensiz olmuyo

عنوان
Ангелче мое, обичам те...
ترجمه
بلغاری

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Ангелче мое, обичам те, без тебе (животът) не върви.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Буквалният превод е 'Ангелче мое, обичам те, без тебе не става', но смятам че е по-правилно е да се каже 'без тебе (животът) не върви'.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 8 مارس 2009 22:38