Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



17ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - declaration fıscale

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
declaration fıscale
متن
muratsavul پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros

ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "montant declare au titre de la retraite du regime general de la 1913 euros securite sociale" with "montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros" </edit> (02/25/francky)

عنوان
fiscal declaration
ترجمه
انگلیسی

sagittarius ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Amount declared for the general pension scheme : 1913 euros
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 فوریه 2009 23:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

25 فوریه 2009 21:58

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Sorry Lilian, but it was necessary to edit the source-text, as it didn't make any sense the way it was copied-pasted here. It will be also necessary to edit the translation accordingly :

"Declared amount for the general scheme pension : 1913 euro"

edit : or maybe "Amount declared for the general scheme pension : 1913 euro" (?)

Thanks a lot!



CC: lilian canale

25 فوریه 2009 22:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Francky.

25 فوریه 2009 22:31

itsatrap100
تعداد پیامها: 279
<<titre de la retraite>> = "pension benefits",

25 فوریه 2009 22:38

itsatrap100
تعداد پیامها: 279
<<general pension scheme>> is the correct word order