Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



17Tłumaczenie - Francuski-Angielski - declaration fıscale

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
declaration fıscale
Tekst
Wprowadzone przez muratsavul
Język źródłowy: Francuski

montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros

Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "montant declare au titre de la retraite du regime general de la 1913 euros securite sociale" with "montant déclaré au titre de la retraite du régime général de la sécurité sociale : 1913 euros" </edit> (02/25/francky)

Tytuł
fiscal declaration
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sagittarius
Język docelowy: Angielski

Amount declared for the general pension scheme : 1913 euros
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 25 Luty 2009 23:01





Ostatni Post

Autor
Post

25 Luty 2009 21:58

Francky5591
Liczba postów: 12396
Sorry Lilian, but it was necessary to edit the source-text, as it didn't make any sense the way it was copied-pasted here. It will be also necessary to edit the translation accordingly :

"Declared amount for the general scheme pension : 1913 euro"

edit : or maybe "Amount declared for the general scheme pension : 1913 euro" (?)

Thanks a lot!



CC: lilian canale

25 Luty 2009 22:15

lilian canale
Liczba postów: 14972
Thanks Francky.

25 Luty 2009 22:31

itsatrap100
Liczba postów: 279
<<titre de la retraite>> = "pension benefits",

25 Luty 2009 22:38

itsatrap100
Liczba postów: 279
<<general pension scheme>> is the correct word order