Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-لیتوانیایی - Allez directement jamais ne retournent

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیلیتوانیایی

عنوان
Allez directement jamais ne retournent
متن
erimute پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Allez directement, et ne revenez jamais.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit>"Allez directement jamais ne retournent" (which is completely uncorrect in French) with "Allez directement, et ne revenez jamais." (which is the most correct one can do with a so loose sentence, as one rather says "Partez, et ne revenez jamais"-that is a way a French native would say this sentence--)</edit> (03/02/francky)

عنوان
Eik tiesiai ir niekada negrįžk
ترجمه
لیتوانیایی

fiammara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Eikite tiesiai ir niekada negrįžkite.
ملاحظاتی درباره ترجمه
changed the person from singular to plural. ~Dzuljeta
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 7 می 2009 16:31