Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Lituano - Allez directement jamais ne retournent

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsInglêsLituano

Título
Allez directement jamais ne retournent
Texto
Enviado por erimute
Idioma de origem: Francês

Allez directement, et ne revenez jamais.
Notas sobre a tradução
<edit>"Allez directement jamais ne retournent" (which is completely uncorrect in French) with "Allez directement, et ne revenez jamais." (which is the most correct one can do with a so loose sentence, as one rather says "Partez, et ne revenez jamais"-that is a way a French native would say this sentence--)</edit> (03/02/francky)

Título
Eik tiesiai ir niekada negrįžk
Tradução
Lituano

Traduzido por fiammara
Idioma alvo: Lituano

Eikite tiesiai ir niekada negrįžkite.
Notas sobre a tradução
changed the person from singular to plural. ~Dzuljeta
Último validado ou editado por Dzuljeta - 7 Maio 2009 16:31