Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-انگلیسی - Ciao mia cara

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیاییانگلیسیرومانیایی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ciao mia cara
متن
christiandior پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی devrimanna ترجمه شده توسط

Ciao Stefanie
sto effettuando la traduzione utilizzando un sito di traduzioni nel web.Mi sento molto felice quando mi arriva il tuo messaggio.Sei unica. Sei una persona molto bella, molto buona e molto carina.Mi emozioni sempre.Non riesco a venire in Ungheria, mi spiace.Sto aspettando con curiosità di ricevere le tue foto. Tanti baci e mi manchi tanto. Osman / Isparta

عنوان
Hello my dear.
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello S.

I'm doing the translation through a translation website. I feel really happy when I receive a message from you. You are unique. You are a very nice, good and dear person. You always touch me. I'm sorry I can't go to Hungary. I'm waiting, curious, to receive your photos. Many kisses and I miss you so much.
O/Isparta
ملاحظاتی درباره ترجمه
S=female name
O= male name
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 29 ژانویه 2009 16:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 ژانویه 2009 08:34

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Dear lilian ,
in Turkish text it is "I'm doing the translation in Italian through a translation website."

28 ژانویه 2009 10:35

christiandior
تعداد پیامها: 1
you are very special to me

28 ژانویه 2009 14:32

sere1pg
تعداد پیامها: 8
"le tue foto" is plural, so it should be translated "your photos"

28 ژانویه 2009 14:50

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi Lily,

Hehe, here I am making comment on your translation for the first time!

Everything is OK, but just a little edit: You should add "Hello S." at the beginning of your translation; It is not just the title!

28 ژانویه 2009 14:52

lilian canale
تعداد پیامها: 14972

28 ژانویه 2009 20:39

Eylem14
تعداد پیامها: 43
Er missen een paar woorden in de vertaling

29 ژانویه 2009 13:16

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Maybe "I can't come to Hungary" and "You are a vey beautiful, good and nice person".