Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Ciao mia cara

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktItalsktEnsktRumenskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ciao mia cara
Tekstur
Framborið av christiandior
Uppruna mál: Italskt Umsett av devrimanna

Ciao Stefanie
sto effettuando la traduzione utilizzando un sito di traduzioni nel web.Mi sento molto felice quando mi arriva il tuo messaggio.Sei unica. Sei una persona molto bella, molto buona e molto carina.Mi emozioni sempre.Non riesco a venire in Ungheria, mi spiace.Sto aspettando con curiosità di ricevere le tue foto. Tanti baci e mi manchi tanto. Osman / Isparta

Heiti
Hello my dear.
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

Hello S.

I'm doing the translation through a translation website. I feel really happy when I receive a message from you. You are unique. You are a very nice, good and dear person. You always touch me. I'm sorry I can't go to Hungary. I'm waiting, curious, to receive your photos. Many kisses and I miss you so much.
O/Isparta
Viðmerking um umsetingina
S=female name
O= male name
Góðkent av Francky5591 - 29 Januar 2009 16:09





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Januar 2009 08:34

merdogan
Tal av boðum: 3769
Dear lilian ,
in Turkish text it is "I'm doing the translation in Italian through a translation website."

28 Januar 2009 10:35

christiandior
Tal av boðum: 1
you are very special to me

28 Januar 2009 14:32

sere1pg
Tal av boðum: 8
"le tue foto" is plural, so it should be translated "your photos"

28 Januar 2009 14:50

handyy
Tal av boðum: 2118
Hi Lily,

Hehe, here I am making comment on your translation for the first time!

Everything is OK, but just a little edit: You should add "Hello S." at the beginning of your translation; It is not just the title!

28 Januar 2009 14:52

lilian canale
Tal av boðum: 14972

28 Januar 2009 20:39

Eylem14
Tal av boðum: 43
Er missen een paar woorden in de vertaling

29 Januar 2009 13:16

Efylove
Tal av boðum: 1015
Maybe "I can't come to Hungary" and "You are a vey beautiful, good and nice person".