Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-دانمارکی - Seni ben ölümüne sevdim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیدانمارکی

طبقه روزنامه ها - کودکان و نوجوانان

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Seni ben ölümüne sevdim
متن
Mc-Mete-Mc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Seni Ben ölümüne sevdim

عنوان
Jeg har elsket dig til døden.
ترجمه
دانمارکی

gamine ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Jeg har elsket dig til døden.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Anita_Luciano - 15 فوریه 2009 16:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 فوریه 2009 00:52

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 فوریه 2009 15:09

gamine
تعداد پیامها: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.