Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Danés - Seni ben ölümüne sevdim

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoDanés

Categoría Periódicos - Niños y adolescentes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Seni ben ölümüne sevdim
Texto
Propuesto por Mc-Mete-Mc
Idioma de origen: Turco

Seni Ben ölümüne sevdim

Título
Jeg har elsket dig til døden.
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Jeg har elsket dig til døden.
Nota acerca de la traducción
Bro fra Handyy: "I loved/ have loved you to death
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 15 Febrero 2009 16:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Febrero 2009 00:52

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Gamine, SeroQ siger, at det skal oversættes: Jeg har elsket dig til døden

15 Febrero 2009 15:09

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Okay Anita. Jeg retter. Syntes selv AT det lød lidt mærkeligt.