Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - quando ti ho visto...per me eri come un...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییآلبانیایی

طبقه افکار

عنوان
quando ti ho visto...per me eri come un...
متن
Rossellina395 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

quando ti ho visto...per me eri come un angelo...ti amo da morire, e non ti cambierei per niente al mondo

عنوان
kur te pashe...per mua ishe si nje..
ترجمه
آلبانیایی

elvintafciu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

kur të pashë ..për mua ishe si një engjëll...të dua pamasë,dhe nuk do të të ndërroja për asgjë në botë.
ملاحظاتی درباره ترجمه
albstud:
parola-parola
"morire=vdes" ma in questo caso è corretto questa traduzione (ti amo da morire=të dua pamasë)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط albstud07 - 9 جولای 2008 13:45