Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Italien-Albanais - quando ti ho visto...per me eri come un...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienAlbanais

Catégorie Pensées

Titre
quando ti ho visto...per me eri come un...
Texte
Proposé par Rossellina395
Langue de départ: Italien

quando ti ho visto...per me eri come un angelo...ti amo da morire, e non ti cambierei per niente al mondo

Titre
kur te pashe...per mua ishe si nje..
Traduction
Albanais

Traduit par elvintafciu
Langue d'arrivée: Albanais

kur të pashë ..për mua ishe si një engjëll...të dua pamasë,dhe nuk do të të ndërroja për asgjë në botë.
Commentaires pour la traduction
albstud:
parola-parola
"morire=vdes" ma in questo caso è corretto questa traduzione (ti amo da morire=të dua pamasë)
Dernière édition ou validation par albstud07 - 9 Juillet 2008 13:45