Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Italiensk-Albansk - quando ti ho visto...per me eri come un...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskAlbansk

Kategori Tanker

Tittel
quando ti ho visto...per me eri come un...
Tekst
Skrevet av Rossellina395
Kildespråk: Italiensk

quando ti ho visto...per me eri come un angelo...ti amo da morire, e non ti cambierei per niente al mondo

Tittel
kur te pashe...per mua ishe si nje..
Oversettelse
Albansk

Oversatt av elvintafciu
Språket det skal oversettes til: Albansk

kur të pashë ..për mua ishe si një engjëll...të dua pamasë,dhe nuk do të të ndërroja për asgjë në botë.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
albstud:
parola-parola
"morire=vdes" ma in questo caso è corretto questa traduzione (ti amo da morire=të dua pamasë)
Senest vurdert og redigert av albstud07 - 9 Juli 2008 13:45