Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 5500 - 5481 نتایج
<< قبلی•••• 175 ••• 255 •• 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 •• 295 ••• 375 •••• 775 ••••• 2775 ••••••بعدی >>
235
زبان مبداء
اسپانیولی No he podido mandarte el mp3 defectuoso...
No he podido mandarte el mp3 defectuoso contrareembolso porque no es posible entre España e Irlanda. Tengo que pagar otra vez 3 euros para enviartelo (en total, habré pagado 6 euros en envíos) Si, de todas formas, te lo envío, ¿me aseguras que me vas a enviar un mp3 en buenas condiciones?
british english

ترجمه های کامل
انگلیسی I have not been able to send the defective MP3
69
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Happy birthday...wish you all the best,to you and...
Happy birthday...wish you all the best,to you and to your dearest...enjoy today...

ترجمه های کامل
ترکی Ä°yi ki doÄŸdun
536
زبان مبداء
انگلیسی Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Anotaciones en un álbum musical #2
ایتالیایی Note ad un Album Musicale #2
فرانسوی Notes de l'album musical 2
هلندی Notities over Muziek Album #2
لهستانی Komentarz do albumu muzycznego #2
روسی Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
سوئدی Anteckningar kring ett musikalbum #2
نروژی Anmerkninger om et musikkalbum #2
آلمانی Notizen zum Musikalbum #2
ترکی Bir Müzik Albümden Notlar #2
عبری הערות על אלבום מוסיקה # 2
دانمارکی Noter om et musikalbum #2
54
زبان مبداء
ایتالیایی In nessuna lingua...
In nessuna lingua è difficile intendersi come nella propria lingua.
Quote from Karl Kraus (1874-1936), Austrian satirist, essayist, aphorist, playwright and poet.

ترجمه های کامل
انگلیسی In no language..
فرانسوی Dans aucune langue
اسپانیولی No existe lengua...
پرتغالی برزیل Em nenhum idioma ...
سوئدی I inget sprÃ¥k....
صربی Ni na jednom jeziku nije tako teÅ¡ko ...
ترکی Hiçbir dilde
96
88زبان مبداء88
سوئدی För den trötta samhällskroppen vore kanske bästa...
För den trötta samhällskroppen
vore kanske bästa boten
ifall tankarna i toppen
kom från roten

Tage Danielsson =)
Bokmål
UK English

ترجمه های کامل
دانمارکی For den trætte samfundskroppen...
انگلیسی For the tired body of society
نروژی For the trette samfunnskroppen...
لهستانی Dla zmÄ™czonego organu spoÅ‚eczeÅ„stwa
116
زبان مبداء
ترکی Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım? Onun...
Ablamın resimlerini neden sana yollayacağım?
Onun onayı olmadan yollamayacağım.
Mesajını yeni gördüğüm ve geç yanıt verdiğim için üzgünüm
mümkün oldugu kadar acil :(

ترجمه های کامل
انگلیسی Why
11
زبان مبداء
سوئدی jag älskar mat
jag älskar mat

ترجمه های کامل
فارسی من غذا را دوست دارم
269
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی MANAGEMENT ACCOUNTING: CONCEPTS AND TECHNIQUES...
The following table illustrates three alternative rules for determining which costs are capitalized. All three are used in managerial accounting practice. The three methods are absorption costing, variable costing, and throughput costing. The colored bars identify the costs that each method capitalizes as inventory.

ترجمه های کامل
فارسی حسابداری مدیریتی: مفاهیم Ùˆ تکنیک‌ها
187
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Living on my own has really opened my ...
Living on my own has really opened my eyes, Maddy. I thought I had reached a dead end finding this was the greatest thing thats ever happened www.- I waited so long for my time to shine, just trying to help out a friend.

ترجمه های کامل
ترکی anlam olarak
28
زبان مبداء
ترکی bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu dois
ایتالیایی Non essere dipendente, sii fedele!
لاتین Noli dependere, fidelis sis.
فارسی باید معتقد باشی، نه وابسته!
297
زبان مبداء
انگلیسی In the case of an orthographic parallel...
In the case of an orthographic parallel projection, the view volume is al-ready a rectangular parallelepiped. As we have seen in Section 12-3,obliquepro-jechon view volumes are converted to a rectangular parallelepiped by the shear- ing operation, and perspective view volumes are converted, in general, with a combination shear-scale transformation.

ترجمه های کامل
فارسی در مورد یک تصویر موازی متعامد...
242
زبان مبداء
انگلیسی curing oven
The final step in the paint process is curing. The cure oven raises the product mass and coated material to a specified temperature and holds this temperature for a set time. Typically, 25 to 35 min at a set temperature is needed to achieve a minimum curing temperature for 20 minutes.
painting-mechanic

ترجمه های کامل
فارسی کوره‌ی پخت رنگ
412
زبان مبداء
انگلیسی The increasing competitive pressure...
The increasing competitive pressure characterizing mature
industries, where products are perceived by customers as almost
similar from a technical point of view, has drastically increased
the importance of the service that competitors are able to
deliver to their customers. In the new millennium, companies
increase the perceived value of products, retain customers and
gain new market shares mainly through customer service. Since
in logistics-intensive mature fields customer

ترجمه های کامل
فارسی در صنایعی Ú©Ù‡ به بلوغ رسیده‌اند…
<< قبلی•••• 175 ••• 255 •• 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 •• 295 ••• 375 •••• 775 ••••• 2775 ••••••بعدی >>