Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فارسی - bağımlı deÄŸil, baÄŸlı olacaksın..!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویایتالیاییلاتینفارسی

طبقه گفتار

عنوان
bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
متن
drccigdem پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

bağımlı değil, bağlı olacaksın..!
ملاحظاتی درباره ترجمه
herhangi birşeye, şehire ,insana,işine..vs bağımlı olmuşcasına yaşamak değil..oraya bağlı olarak yaşamak anlamında
(bağlı=içten bağlılık,)
örn:değerlerine bağlı ama bağımlı değildir cümle bütünlüğü gibi.

عنوان
باید معتقد باشی، نه وابسته!
ترجمه
فارسی

salimworld ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی

باید معتقد باشی، نه وابسته!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط salimworld - 5 ژوئن 2011 04:54