Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Португалски - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПортугалскиАнглийскиРумънскиТурски

Категория Поезия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от nicoleta b
Език, от който се превежда: Португалски

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Забележки за превода
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Най-последно е прикачено от goncin - 16 Октомври 2007 16:08





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2007 16:18

Freya
Общо мнения: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

16 Октомври 2007 16:29

goncin
Общо мнения: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

16 Октомври 2007 16:34

Freya
Общо мнения: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.