Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 葡萄牙语 - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 葡萄牙语英语罗马尼亚语土耳其语

讨论区 诗歌

本翻译"仅需意译"。
标题
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
需要翻译的文本
提交 nicoleta b
源语言: 葡萄牙语

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
给这篇翻译加备注
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
上一个编辑者是 goncin - 2007年 十月 16日 16:08





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 16日 16:18

Freya
文章总计: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

2007年 十月 16日 16:29

goncin
文章总计: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

2007年 十月 16日 16:34

Freya
文章总计: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.