Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăEnglezăRomânăTurcă

Categorie Poezie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Text de tradus
Înscris de nicoleta b
Limba sursă: Portugheză

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Observaţii despre traducere
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Editat ultima dată de către goncin - 16 Octombrie 2007 16:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Octombrie 2007 16:18

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

16 Octombrie 2007 16:29

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

16 Octombrie 2007 16:34

Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.