Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Portugisiska - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaEngelskaRumänskaTurkiska

Kategori Poesi

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
Text att översätta
Tillagd av nicoleta b
Källspråk: Portugisiska

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
Anmärkningar avseende översättningen
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
Senast redigerad av goncin - 16 Oktober 2007 16:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Oktober 2007 16:18

Freya
Antal inlägg: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

16 Oktober 2007 16:29

goncin
Antal inlägg: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

16 Oktober 2007 16:34

Freya
Antal inlägg: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.