Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית - O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזיתאנגליתרומניתטורקית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
O SOL QUE ME ILUMINA TRAZ-ME O TEU CALOR A TUA...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי nicoleta b
שפת המקור: פורטוגזית

O SOL QUE ME ILUMINA
TRAZ-ME O TEU CALOR
A TUA DOR E A MINHA
EM TODO O SEU ESPLENDOR.
הערות לגבי התרגום
NU AM REUSIT SA GASESC CUVANTUL TRAS- ME
נערך לאחרונה ע"י goncin - 16 אוקטובר 2007 16:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2007 16:18

Freya
מספר הודעות: 1910
"Traz !" e imperativul persoana a II-a, sg a verbului "trazer" = "a aduce".

16 אוקטובר 2007 16:29

goncin
מספר הודעות: 3706
Freya,

"Traz" can be also (and is, in this case), 3rd person singular present tense of verb "trazer":

eu trago
tu trazes
ele traz


CC: Freya

16 אוקטובר 2007 16:34

Freya
מספר הודעות: 1910
Ok Goncin. Now I get it. Thanks a lot.