Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Swedish-Румънски - till teo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishНемскиАнглийскиРумънски

Категория Дума - Любов / Приятелство

Заглавие
till teo
Текст
Предоставено от tinaa
Език, от който се превежда: Swedish

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Забележки за превода
aaaaa

Заглавие
To Teo
Превод
Румънски

Преведено от iepurica
Желан език: Румънски

Am vrut doar să îţi spun că eşti cel mai bun. La naiba, eşti prietenul meu cel mai bun, rahat, îmi placi dragule.
Nu pot să găsesc cuvinte care să descrie ce simt având aşa un prieten minunat ca tine. Vom fi întotdeauna prieteni, respect/ prietena ta Tina.
Забележки за превода
Habibi means "my love" or "dear" in Arabic. I assumed the girls writes to a guy, otherwise I have to change. Just let me know and I will modify it.
За последен път се одобри от iepurica - 11 Януари 2007 12:18