Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Svensk-Rumænsk - till teo

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskTyskEngelskRumænsk

Kategori Ord - Kærlighed / Venskab

Titel
till teo
Tekst
Tilmeldt af tinaa
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
Bemærkninger til oversættelsen
aaaaa

Titel
To Teo
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af iepurica
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Am vrut doar să îţi spun că eşti cel mai bun. La naiba, eşti prietenul meu cel mai bun, rahat, îmi placi dragule.
Nu pot să găsesc cuvinte care să descrie ce simt având aşa un prieten minunat ca tine. Vom fi întotdeauna prieteni, respect/ prietena ta Tina.
Bemærkninger til oversættelsen
Habibi means "my love" or "dear" in Arabic. I assumed the girls writes to a guy, otherwise I have to change. Just let me know and I will modify it.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 11 Januar 2007 12:18