Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 스웨덴어-루마니아어 - till teo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어독일어영어루마니아어

분류 단어 - 사랑 / 우정

제목
till teo
본문
tinaa에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina
이 번역물에 관한 주의사항
aaaaa

제목
To Teo
번역
루마니아어

iepurica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Am vrut doar să îţi spun că eşti cel mai bun. La naiba, eşti prietenul meu cel mai bun, rahat, îmi placi dragule.
Nu pot să găsesc cuvinte care să descrie ce simt având aşa un prieten minunat ca tine. Vom fi întotdeauna prieteni, respect/ prietena ta Tina.
이 번역물에 관한 주의사항
Habibi means "my love" or "dear" in Arabic. I assumed the girls writes to a guy, otherwise I have to change. Just let me know and I will modify it.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 11일 12:18