Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες...
Текст
Предоставено от khalili
Език, от който се превежда: Гръцки

σταθερα και κινητά τα κατήργησες ή τα έκανες απόρρητα υποθέτω. Δεν σε εχω πετύχει στη γειτονια εδώ και καιρό.

Заглавие
You got rid of both your land line and your cell
Превод
Английски

Преведено от kafetzou
Желан език: Английски

You got rid of both your land line and your cell or you got them blocked I guess. I haven't run into you in the neighbourhood in a while.
Забележки за превода
This is North American English. In British English it would be "mobile" instead of "cell". It's about telephones.
За последен път се одобри от lilian canale - 8 Април 2011 16:43