Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - A familia é a razão da minha vida

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиФренскиЛатински

Категория Изречение - Дом / Cемейство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
A familia é a razão da minha vida
Текст
Предоставено от gamine
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

A familia é a razão da minha vida
Забележки за превода
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Заглавие
La famille est ma raison de vivre.
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски

La famille est ma raison de vivre.
За последен път се одобри от Francky5591 - 11 Юли 2009 17:40





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юли 2009 17:36

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

11 Юли 2009 17:40

Francky5591
Общо мнения: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


11 Юли 2009 19:19

gamine
Общо мнения: 4611
Merci Miss et Francky.