Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Fransk - A familia é a razão da minha vida

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskFranskLatin

Kategori Sætning - Hjem / Familie

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
A familia é a razão da minha vida
Tekst
Tilmeldt af gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

A familia é a razão da minha vida
Bemærkninger til oversættelsen
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Titel
La famille est ma raison de vivre.
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

La famille est ma raison de vivre.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 Juli 2009 17:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 Juli 2009 17:36

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

11 Juli 2009 17:40

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


11 Juli 2009 19:19

gamine
Antal indlæg: 4611
Merci Miss et Francky.