Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - A familia é a razão da minha vida

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийЛатинский язык

Категория Предложение - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
A familia é a razão da minha vida
Tекст
Добавлено gamine
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A familia é a razão da minha vida
Комментарии для переводчика
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Статус
La famille est ma raison de vivre.
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

La famille est ma raison de vivre.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 11 Июль 2009 17:40





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Июль 2009 17:36

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

11 Июль 2009 17:40

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


11 Июль 2009 19:19

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Merci Miss et Francky.