Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - It is more blessed to give than to receive

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиЛатинскиИвритАрабски

Заглавие
It is more blessed to give than to receive
Текст
Предоставено от hillan
Език, от който се превежда: Английски

It is more blessed to give than to receive

Заглавие
Es mejor dar que recibir
Превод
Испански

Преведено от rraallvv
Желан език: Испански

Es mejor dar que recibir
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Юни 2009 19:37





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Юни 2009 19:17

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hola rraallvv,

Esta es una traducción textual, sin embargo no sería natural expresar la frase así en español. Creo que lo mejor sería decir simplemente:
"Es mejor dar que recibir"