Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - It is more blessed to give than to receive

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolăLimba latinăEbraicãArabă

Titlu
It is more blessed to give than to receive
Text
Înscris de hillan
Limba sursă: Engleză

It is more blessed to give than to receive

Titlu
Es mejor dar que recibir
Traducerea
Spaniolă

Tradus de rraallvv
Limba ţintă: Spaniolă

Es mejor dar que recibir
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Iunie 2009 19:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Iunie 2009 19:17

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hola rraallvv,

Esta es una traducción textual, sin embargo no sería natural expresar la frase así en español. Creo que lo mejor sería decir simplemente:
"Es mejor dar que recibir"