Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Немски - Moi jakiitos viestistä.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиНемскиАнглийски

Категория Чат

Заглавие
Moi jakiitos viestistä.
Текст
Предоставено от niuta
Език, от който се превежда: Фински

Moi jakiitos viestistä. Täällä ihmetellään missä kevät viipyy. Loskaa piisaa ja aurinko on harvinainen valoilmiö.

Заглавие
Hallo und danke für die Nachricht.
Превод
Немски

Преведено от Gecko
Желан език: Немски

Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
Забележки за превода
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener.
Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3).
Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
За последен път се одобри от Rumo - 25 Ноември 2006 11:18