Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Немецкий - Moi jakiitos viestistä.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийНемецкийАнглийский

Категория Чат

Статус
Moi jakiitos viestistä.
Tекст
Добавлено niuta
Язык, с которого нужно перевести: Финский

Moi jakiitos viestistä. Täällä ihmetellään missä kevät viipyy. Loskaa piisaa ja aurinko on harvinainen valoilmiö.

Статус
Hallo und danke für die Nachricht.
Перевод
Немецкий

Перевод сделан Gecko
Язык, на который нужно перевести: Немецкий

Hallo und danke für die Nachricht. Hier wundert man sich, wo der Frühling bleibt. Mit dem Schneematsch ist es genug und die Sonne ist eine seltene Erscheinung.
Комментарии для переводчика
[Lichteffekt ist die genaue Übersetzung für "valoilmiö". Aber ich halte Erscheinung für angemessener.
Den ersten Satz hab ich einfach mal als "Moi ja kiitos viestistä" gedeutet (4 Wörter statt 3).
Ich hoffe aber, dass ich trotz der seltsamen Formulierung hilfreich war.]
Последнее изменение было внесено пользователем Rumo - 25 Ноябрь 2006 11:18